Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-تركي - abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tine

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيتركي

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine
نص
إقترحت من طرف chiriac
لغة مصدر: روماني

abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

عنوان
Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف alfredo1990
لغة الهدف: تركي

Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 30 تشرين الثاني 2008 14:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تشرين الثاني 2008 14:53

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur.

30 تشرين الثاني 2008 15:42

alfredo1990
عدد الرسائل: 46
saol cnm!