Traducerea - Română-Turcă - abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tineStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie | abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tine | | Limba sursă: Română
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine |
|
| Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum. | | Limba ţintă: Turcă
Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 30 Noiembrie 2008 14:53
Ultimele mesaje | | | | | 30 Noiembrie 2008 14:53 | | | alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur. | | | 30 Noiembrie 2008 15:42 | | | |
|
|