Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Turka - abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine
Teksto
Submetigx per chiriac
Font-lingvo: Rumana

abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

Titolo
Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum.
Traduko
Turka

Tradukita per alfredo1990
Cel-lingvo: Turka

Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 30 Novembro 2008 14:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Novembro 2008 14:53

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur.

30 Novembro 2008 15:42

alfredo1990
Nombro da afiŝoj: 46
saol cnm!