Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Turco - abia aÅŸtept să vină seara, mi-e dor de tine

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsTurco

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine
Texto
Enviado por chiriac
Língua de origem: Romeno

abia aştept să vină seara, mi-e dor de tine

Título
Bu geceyi zorla bekliyorum, seni özlüyorum.
Tradução
Turco

Traduzido por alfredo1990
Língua alvo: Turco

Bu geceyi zorlukla bekliyorum, seni özlüyorum.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 30 Novembro 2008 14:53





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Novembro 2008 14:53

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
alfredo,
'zorlukla' demek daha doÄŸru olur.

30 Novembro 2008 15:42

alfredo1990
Número de mensagens: 46
saol cnm!