Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rumuński - lalala

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRumuński

Kategoria Myśli

Tytuł
lalala
Tekst
Wprowadzone przez emmadulce
Język źródłowy: Turecki

kıs sen ne kadar güelmişin öl nerelerdeydi sen şimdiye kadar???

Tytuł
Dar ce...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez alfredo1990
Język docelowy: Rumuński

Dar ce frumoasă eşti fată! Unde ai fost până acum?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 8 Styczeń 2009 11:40





Ostatni Post

Autor
Post

3 Styczeń 2009 10:16

gulash
Liczba postów: 23
Lipseste " öl " sa mori, murirai, craparai etc.; cred ca poate fi tradus "Fato, dar cat de frumoasa esti, fir-ai tu sa fii..."

8 Styczeń 2009 11:40

iepurica
Liczba postów: 2102
Nu-i prea politicoasă chestia aia cu "fir-ai tu să fii". Cred că e mai bine de tradus aşa, fără. Oricum comentariul tă există şi poate fi citit dacă cineva are îndoieli.