Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Română - lalala

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRomână

Categorie Gânduri

Titlu
lalala
Text
Înscris de emmadulce
Limba sursă: Turcă

kıs sen ne kadar güelmişin öl nerelerdeydi sen şimdiye kadar???

Titlu
Dar ce...
Traducerea
Română

Tradus de alfredo1990
Limba ţintă: Română

Dar ce frumoasă eşti fată! Unde ai fost până acum?
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 8 Ianuarie 2009 11:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Ianuarie 2009 10:16

gulash
Numărul mesajelor scrise: 23
Lipseste " öl " sa mori, murirai, craparai etc.; cred ca poate fi tradus "Fato, dar cat de frumoasa esti, fir-ai tu sa fii..."

8 Ianuarie 2009 11:40

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Nu-i prea politicoasă chestia aia cu "fir-ai tu să fii". Cred că e mai bine de tradus aşa, fără. Oricum comentariul tă există şi poate fi citit dacă cineva are îndoieli.