Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rumana - lalala

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumana

Kategorio Pensoj

Titolo
lalala
Teksto
Submetigx per emmadulce
Font-lingvo: Turka

kıs sen ne kadar güelmişin öl nerelerdeydi sen şimdiye kadar???

Titolo
Dar ce...
Traduko
Rumana

Tradukita per alfredo1990
Cel-lingvo: Rumana

Dar ce frumoasă eşti fată! Unde ai fost până acum?
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 8 Januaro 2009 11:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Januaro 2009 10:16

gulash
Nombro da afiŝoj: 23
Lipseste " öl " sa mori, murirai, craparai etc.; cred ca poate fi tradus "Fato, dar cat de frumoasa esti, fir-ai tu sa fii..."

8 Januaro 2009 11:40

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Nu-i prea politicoasă chestia aia cu "fir-ai tu să fii". Cred că e mai bine de tradus aşa, fără. Oricum comentariul tă există şi poate fi citit dacă cineva are îndoieli.