Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - o lider é o servo da liderança

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiNiemieckiŁacinaEsperanto

Kategoria Zdanie

Tytuł
o lider é o servo da liderança
Tekst
Wprowadzone przez orlandoferr
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

o lider é o servo da liderança
Uwagi na temat tłumaczenia
gostaria de traduzir essa frase, p/ adiciona-la a um brasão;
então a forma é muito importante.

Tytuł
lakeo de estraro
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez Kuba
Język docelowy: Esperanto

La estro estas la lakeo de estraro.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez zciric - 9 Czerwiec 2009 09:42





Ostatni Post

Autor
Post

23 Kwiecień 2009 23:26

nicolas_parizo
Liczba postów: 11
I would say "estreco" and not "estraro" because "estraro" means a sum of people "leader", while "leadership" is more conceptual.

15 Maj 2009 20:14

Bergino
Liczba postów: 13
The english version uses the word "leadership". "Estraro" does not mean leadership, but something like board of directors or management.
A word for leadership might be "estreco".