Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiesperanto - o lider é o servo da liderança
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
o lider é o servo da liderança
Nakala
Tafsiri iliombwa na
orlandoferr
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
o lider é o servo da liderança
Maelezo kwa mfasiri
gostaria de traduzir essa frase, p/ adiciona-la a um brasão;
então a forma é muito importante.
Kichwa
lakeo de estraro
Tafsiri
Kiesperanto
Ilitafsiriwa na
Kuba
Lugha inayolengwa: Kiesperanto
La estro estas la lakeo de estraro.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
zciric
- 9 Juni 2009 09:42
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Aprili 2009 23:26
nicolas_parizo
Idadi ya ujumbe: 11
I would say "estreco" and not "estraro" because "estraro" means a sum of people "leader", while "leadership" is more conceptual.
15 Mei 2009 20:14
Bergino
Idadi ya ujumbe: 13
The english version uses the word "leadership". "Estraro" does not mean leadership, but something like board of directors or management.
A word for leadership might be "estreco".