Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Chorwacki-Łacina - Nadam se da si mi donio nesto iz Rima.Namjeravm...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ChorwackiŁacina

Tytuł
Nadam se da si mi donio nesto iz Rima.Namjeravm...
Tekst
Wprowadzone przez lole
Język źródłowy: Chorwacki

Nadam se da si mi donio nešto iz Rima.Namjeravam te vidjeti ubrzo.Vjerujem da ti je bilo lijepo u Rimu.

Tytuł
Spero te ex Roma aliquid mihi adduxisse...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Spero te ex Roma aliquid mihi adduxisse. Spero nos mox conventuros esse. Credo te in Roma iucunde tempus egisse.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge from Edyta223:

"Mam nadzieję, że coś mi przywiozłeś z Rzymu. Mam nadzieję, że zobaczymy się wkrotce. Wierzę, że miło spędziłeś czas w Rzymie".

Dziękuję, Edyto!

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 30 Sierpień 2009 20:54





Ostatni Post

Autor
Post

30 Sierpień 2009 18:21

Aneta B.
Liczba postów: 4487
And one more:

I hope you brought me back sth from Rome. I hope we will meet together soon. I believe you had a nice time in Rome.

CC: Efylove