الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - كرواتي-لاتيني - Nadam se da si mi donio nesto iz Rima.Namjeravm...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Nadam se da si mi donio nesto iz Rima.Namjeravm...
نص
إقترحت من طرف
lole
لغة مصدر: كرواتي
Nadam se da si mi donio nešto iz Rima.Namjeravam te vidjeti ubrzo.Vjerujem da ti je bilo lijepo u Rimu.
عنوان
Spero te ex Roma aliquid mihi adduxisse...
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني
Spero te ex Roma aliquid mihi adduxisse. Spero nos mox conventuros esse. Credo te in Roma iucunde tempus egisse.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge from Edyta223:
"Mam nadzieję, że coś mi przywiozłeś z Rzymu. Mam nadzieję, że zobaczymy się wkrotce. Wierzę, że miło spędziłeś czas w Rzymie".
Dziękuję, Edyto!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 30 آب 2009 20:54
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
30 آب 2009 18:21
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
And one more:
I hope you brought me back sth from Rome. I hope we will meet together soon. I believe you had a nice time in Rome.
CC:
Efylove