Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - קרואטית-לטינית - Nadam se da si mi donio nesto iz Rima.Namjeravm...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: קרואטיתלטינית

שם
Nadam se da si mi donio nesto iz Rima.Namjeravm...
טקסט
נשלח על ידי lole
שפת המקור: קרואטית

Nadam se da si mi donio nešto iz Rima.Namjeravam te vidjeti ubrzo.Vjerujem da ti je bilo lijepo u Rimu.

שם
Spero te ex Roma aliquid mihi adduxisse...
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: לטינית

Spero te ex Roma aliquid mihi adduxisse. Spero nos mox conventuros esse. Credo te in Roma iucunde tempus egisse.
הערות לגבי התרגום
Bridge from Edyta223:

"Mam nadzieję, że coś mi przywiozłeś z Rzymu. Mam nadzieję, że zobaczymy się wkrotce. Wierzę, że miło spędziłeś czas w Rzymie".

Dziękuję, Edyto!

אושר לאחרונה ע"י Efylove - 30 אוגוסט 2009 20:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אוגוסט 2009 18:21

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
And one more:

I hope you brought me back sth from Rome. I hope we will meet together soon. I believe you had a nice time in Rome.

CC: Efylove