Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Turecki - açıklama

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
açıklama
Tekst
Wprowadzone przez kemerb
Język źródłowy: Polski

Witaj. Miło mi mieć ciebie w swoim gronie przyjaciół. Pozdrawiam i całuski.

Tytuł
Merhaba
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez CursedZephyr
Język docelowy: Turecki

Merhaba. Arkadaş grubumda olmandan memnunum. Selamlar ve öpücükler.
Uwagi na temat tłumaczenia
*Pozdrawiam: Selamlıyorum
* "Çevremde arkadaşım olarak sana sahip olduğum için mutluyum." gibi bir çeviri de çıkabilir ortaya.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 26 Sierpień 2009 14:59





Ostatni Post

Autor
Post

24 Sierpień 2009 18:07

handyy
Liczba postów: 2118
Hi Edyta

could you please confirm me whether this one means "Hello. I'm glad to have you in my circle/group of friends. Greetings and kisses."

Thanks in advance!

CC: Edyta223

25 Sierpień 2009 10:31

Edyta223
Liczba postów: 787
Hi Handyy!
it is the right.

26 Sierpień 2009 14:59

handyy
Liczba postów: 2118
Thank you very very much!