Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Turco - açıklama

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
açıklama
Texto
Propuesto por kemerb
Idioma de origen: Polaco

Witaj. Miło mi mieć ciebie w swoim gronie przyjaciół. Pozdrawiam i całuski.

Título
Merhaba
Traducción
Turco

Traducido por CursedZephyr
Idioma de destino: Turco

Merhaba. Arkadaş grubumda olmandan memnunum. Selamlar ve öpücükler.
Nota acerca de la traducción
*Pozdrawiam: Selamlıyorum
* "Çevremde arkadaşım olarak sana sahip olduğum için mutluyum." gibi bir çeviri de çıkabilir ortaya.
Última validación o corrección por handyy - 26 Agosto 2009 14:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Agosto 2009 18:07

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi Edyta

could you please confirm me whether this one means "Hello. I'm glad to have you in my circle/group of friends. Greetings and kisses."

Thanks in advance!

CC: Edyta223

25 Agosto 2009 10:31

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Hi Handyy!
it is the right.

26 Agosto 2009 14:59

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Thank you very very much!