Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischLatein

Titel
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Text
Übermittelt von tgumieri13
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Bemerkungen zur Übersetzung
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

Titel
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Bemerkungen zur Übersetzung
before this line there's a complete statement:
"Para que meus inimigos tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me exerguem e nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 27 September 2009 18:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 September 2009 17:07

nachov
Anzahl der Beiträge: 9
"to harm me" I would suggest.