Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsLlatí

Títol
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Text
Enviat per tgumieri13
Idioma orígen: Portuguès brasiler

...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Notes sobre la traducció
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

Títol
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Notes sobre la traducció
before this line there's a complete statement:
"Para que meus inimigos tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me exerguem e nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal."
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Setembre 2009 18:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Setembre 2009 17:07

nachov
Nombre de missatges: 9
"to harm me" I would suggest.