Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
tgumieri13
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Maelezo kwa mfasiri
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.
Kichwa
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Maelezo kwa mfasiri
before this line there's a complete statement:
"Para que meus inimigos tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me exerguem e nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 27 Septemba 2009 18:55
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Septemba 2009 17:07
nachov
Idadi ya ujumbe: 9
"to harm me" I would suggest.