Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - yasou

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Czat - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
yasou
Tekst
Wprowadzone przez babs123
Język źródłowy: Grecki

yasou patreoti ellina me lena xristo kai ime apo to kanatha kai xrafo afto to xrama se touti ti gineka gana katalavi oti ime ellinas xarika pou ise ellinas kai ego stin ksenixtia makria apo tin patritha
Uwagi na temat tłumaczenia
sent to me i cant understand what it says

Transliteration accepted by <User10>

Tytuł
Away from homeland...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez User10
Język docelowy: Angielski

Hello, fellow Greek! My name is Christos and I'm from Canada. I write this letter to that woman so that she would understand that I'm Greek. I was glad you're Greek. I live in a foreign land too, away from homeland...
Uwagi na temat tłumaczenia
πατρίδα-fatherland,homeland
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 16 Październik 2009 13:48





Ostatni Post

Autor
Post

13 Październik 2009 17:17

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi User10,
Please leave an empty space after commas and periods (I think I asked that before ) To avoid it, please check all your translations, OK?

About this one:
in order for her to understand ---> so that she would understand
in a foreign land

13 Październik 2009 20:17

User10
Liczba postów: 1173
Hi Lilian,

Yes, you asked that before and I leave space since then. This translation was made before your comment.I'll check all my old translations.

Thanks for the corrections