Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - yasou

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglês

Categoria Conversa - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
yasou
Texto
Enviado por babs123
Língua de origem: Grego

yasou patreoti ellina me lena xristo kai ime apo to kanatha kai xrafo afto to xrama se touti ti gineka gana katalavi oti ime ellinas xarika pou ise ellinas kai ego stin ksenixtia makria apo tin patritha
Notas sobre a tradução
sent to me i cant understand what it says

Transliteration accepted by <User10>

Título
Away from homeland...
Tradução
Inglês

Traduzido por User10
Língua alvo: Inglês

Hello, fellow Greek! My name is Christos and I'm from Canada. I write this letter to that woman so that she would understand that I'm Greek. I was glad you're Greek. I live in a foreign land too, away from homeland...
Notas sobre a tradução
πατρίδα-fatherland,homeland
Última validação ou edição por lilian canale - 16 Outubro 2009 13:48





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Outubro 2009 17:17

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi User10,
Please leave an empty space after commas and periods (I think I asked that before ) To avoid it, please check all your translations, OK?

About this one:
in order for her to understand ---> so that she would understand
in a foreign land

13 Outubro 2009 20:17

User10
Número de mensagens: 1173
Hi Lilian,

Yes, you asked that before and I leave space since then. This translation was made before your comment.I'll check all my old translations.

Thanks for the corrections