Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Angielski - Ai primi di novembre è stata poi la volta del...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Gazety
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ai primi di novembre è stata poi la volta del...
Tekst
Wprowadzone przez
weathercock
Język źródłowy: Włoski
Ai primi di novembre è stata poi la volta del primo ministro Erdoğan di fare tappa a Roma sulla via di ritorno dopo l’incontro americano con George Bush.
Tytuł
At the beginning of November...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Ionut Andrei
Język docelowy: Angielski
At the beginning of November it was prime minister Erdogan's turn to stop in Rome on the way back from the American meeting with George Bush.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 3 Grudzień 2009 14:18
Ostatni Post
Autor
Post
1 Grudzień 2009 19:12
Lein
Liczba postów: 3389
Before edits:
On the first days of novembre it was the prime minister's Erdogan turn to stop at Roma on the way back after the american meeting with George Bush.
2 Grudzień 2009 12:56
mopalmaster
Liczba postów: 29
In early November was then the turn of Prime Minister Erdogan to make a stop in Rome on the way back after the American meeting with George Bush.
3 Grudzień 2009 12:25
jedi2000
Liczba postów: 110
"... November was the time of the prime Minister ..."
"... back after the American ...
The title needs to be changed too.