Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - Ai primi di novembre è stata poi la volta del...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Εφημερίδες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ai primi di novembre è stata poi la volta del...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από weathercock
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ai primi di novembre è stata poi la volta del primo ministro Erdoğan di fare tappa a Roma sulla via di ritorno dopo l’incontro americano con George Bush.

τίτλος
At the beginning of November...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Ionut Andrei
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

At the beginning of November it was prime minister Erdogan's turn to stop in Rome on the way back from the American meeting with George Bush.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 3 Δεκέμβριος 2009 14:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Δεκέμβριος 2009 19:12

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Before edits:

On the first days of novembre it was the prime minister's Erdogan turn to stop at Roma on the way back after the american meeting with George Bush.

2 Δεκέμβριος 2009 12:56

mopalmaster
Αριθμός μηνυμάτων: 29
In early November was then the turn of Prime Minister Erdogan to make a stop in Rome on the way back after the American meeting with George Bush.

3 Δεκέμβριος 2009 12:25

jedi2000
Αριθμός μηνυμάτων: 110
"... November was the time of the prime Minister ..."
"... back after the American ...

The title needs to be changed too.