Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Ai primi di novembre è stata poi la volta del...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingerezaKituruki

Category Newspapers

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ai primi di novembre è stata poi la volta del...
Nakala
Tafsiri iliombwa na weathercock
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Ai primi di novembre è stata poi la volta del primo ministro Erdoğan di fare tappa a Roma sulla via di ritorno dopo l’incontro americano con George Bush.

Kichwa
At the beginning of November...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Ionut Andrei
Lugha inayolengwa: Kiingereza

At the beginning of November it was prime minister Erdogan's turn to stop in Rome on the way back from the American meeting with George Bush.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 3 Disemba 2009 14:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Disemba 2009 19:12

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Before edits:

On the first days of novembre it was the prime minister's Erdogan turn to stop at Roma on the way back after the american meeting with George Bush.

2 Disemba 2009 12:56

mopalmaster
Idadi ya ujumbe: 29
In early November was then the turn of Prime Minister Erdogan to make a stop in Rome on the way back after the American meeting with George Bush.

3 Disemba 2009 12:25

jedi2000
Idadi ya ujumbe: 110
"... November was the time of the prime Minister ..."
"... back after the American ...

The title needs to be changed too.