Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiAngielskiRumuński

Tytuł
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Tekst
Wprowadzone przez Amour
Język źródłowy: Niemiecki

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ich danke schon mal im voraus :)

Tytuł
headache
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez jairhaas
Język docelowy: Angielski

Hello my darling, what are you doing?
Are you feeling well?

I myself do not feel well, because I have a headache.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 20 Styczeń 2010 16:28





Ostatni Post

Autor
Post

19 Styczeń 2010 14:06

jedi2000
Liczba postów: 110
"I myself do .." is rather heavy, what about "I do not feel well" or " I am not well"

19 Styczeń 2010 14:11

jairhaas
Liczba postów: 261
"Myself" is meant to stress the contrast between the darling and the speaker himself.