Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-انجليزي - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيروماني

عنوان
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
نص
إقترحت من طرف Amour
لغة مصدر: ألماني

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
ملاحظات حول الترجمة
Ich danke schon mal im voraus :)

عنوان
headache
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف jairhaas
لغة الهدف: انجليزي

Hello my darling, what are you doing?
Are you feeling well?

I myself do not feel well, because I have a headache.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 20 كانون الثاني 2010 16:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 كانون الثاني 2010 14:06

jedi2000
عدد الرسائل: 110
"I myself do .." is rather heavy, what about "I do not feel well" or " I am not well"

19 كانون الثاني 2010 14:11

jairhaas
عدد الرسائل: 261
"Myself" is meant to stress the contrast between the darling and the speaker himself.