Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Anglès - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsRomanès

Títol
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Text
Enviat per Amour
Idioma orígen: Alemany

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Notes sobre la traducció
Ich danke schon mal im voraus :)

Títol
headache
Traducció
Anglès

Traduït per jairhaas
Idioma destí: Anglès

Hello my darling, what are you doing?
Are you feeling well?

I myself do not feel well, because I have a headache.
Darrera validació o edició per Lein - 20 Gener 2010 16:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Gener 2010 14:06

jedi2000
Nombre de missatges: 110
"I myself do .." is rather heavy, what about "I do not feel well" or " I am not well"

19 Gener 2010 14:11

jairhaas
Nombre de missatges: 261
"Myself" is meant to stress the contrast between the darling and the speaker himself.