Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Angielski - Send ondskaben dertil, hvor den kommer fra, og kom...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiFrancuskiAngielski

Kategoria Myśli

Tytuł
Send ondskaben dertil, hvor den kommer fra, og kom...
Tekst
Wprowadzone przez Minny
Język źródłowy: Duński

Send ondskaben dertil,
hvor den kommer fra,
og kom aldrig tilbage med den igen.
Uwagi na temat tłumaczenia
aforisme

Tytuł
evil
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez jairhaas
Język docelowy: Angielski

Send the evil thereof
where it comes from,
and never come back with it again.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 12 Luty 2010 21:05





Ostatni Post

Autor
Post

12 Luty 2010 18:09

pias
Liczba postów: 8113
I'm not 100 sure, but I think "ondskaben" is definite form? (the evil) Others, perfect IMO.

12 Luty 2010 20:13

gamine
Liczba postów: 4611
Agree with Pia. "Ondskaben" is the definite article.
"the evil.

CC: pias