Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - Send ondskaben dertil, hvor den kommer fra, og kom...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisFrançaisAnglais

Catégorie Pensées

Titre
Send ondskaben dertil, hvor den kommer fra, og kom...
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Danois

Send ondskaben dertil,
hvor den kommer fra,
og kom aldrig tilbage med den igen.
Commentaires pour la traduction
aforisme

Titre
evil
Traduction
Anglais

Traduit par jairhaas
Langue d'arrivée: Anglais

Send the evil thereof
where it comes from,
and never come back with it again.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Février 2010 21:05





Derniers messages

Auteur
Message

12 Février 2010 18:09

pias
Nombre de messages: 8113
I'm not 100 sure, but I think "ondskaben" is definite form? (the evil) Others, perfect IMO.

12 Février 2010 20:13

gamine
Nombre de messages: 4611
Agree with Pia. "Ondskaben" is the definite article.
"the evil.

CC: pias