主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 丹麦语-英语 - Send ondskaben dertil, hvor den kommer fra, og kom...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Send ondskaben dertil, hvor den kommer fra, og kom...
正文
提交
Minny
源语言: 丹麦语
Send ondskaben dertil,
hvor den kommer fra,
og kom aldrig tilbage med den igen.
给这篇翻译加备注
aforisme
标题
evil
翻译
英语
翻译
jairhaas
目的语言: 英语
Send the evil thereof
where it comes from,
and never come back with it again.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 二月 12日 21:05
最近发帖
作者
帖子
2010年 二月 12日 18:09
pias
文章总计: 8113
I'm not 100 sure, but I think "ondskaben" is definite form? (the evil) Others, perfect IMO.
2010年 二月 12日 20:13
gamine
文章总计: 4611
Agree with Pia. "Ondskaben" is the definite article.
"the evil.
CC:
pias