¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que no te veo!
Uwagi na temat tłumaczenia
Con la manera que está dicho, es obvio que la culpa por no verse es de la otra persona y que el interlocutor se queja graciosamente. No es la traducción exacta, es que esta expresión griega no se puede traducir literalmente!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Kwiecień 2011 12:54