¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que no te veo!
Huomioita käännöksestä
Con la manera que está dicho, es obvio que la culpa por no verse es de la otra persona y que el interlocutor se queja graciosamente. No es la traducción exacta, es que esta expresión griega no se puede traducir literalmente!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Huhtikuu 2011 12:54