Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Francuski - Tung zemër te dua shumë

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiFrancuskiAngielskiHiszpańskiWęgierski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Tung zemër te dua shumë
Tekst
Wprowadzone przez dedefleur
Język źródłowy: Albański

Tung zemër te dua shumë

Tytuł
Salut
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez ambre
Język docelowy: Francuski

Salut mon coeur je t'aime beaucoup
Uwagi na temat tłumaczenia
tung est le diminutif de tungjatjeta
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 18 Marzec 2007 22:05





Ostatni Post

Autor
Post

15 Marzec 2007 21:22

ambre
Liczba postów: 6
shurn!!!!non non c'est shumë

16 Marzec 2007 01:39

Francky5591
Liczba postów: 12396
Et ça veut dire quoi, "tungjatjeta"?
Parceque si c'est un nom, il faut mettre une capitale ("Tungjatjeta"...

18 Marzec 2007 10:56

ambre
Liczba postów: 6
tungjatjeta c'est "salutations"
tung c'est "salut"

18 Marzec 2007 20:51

Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, merci! Note qu'il prend tout de même une capitale, vu qu'il est au début du texte...
Tungjatjeta, c'est "bonjour" ou ça peut vouloir dire "bonjour" et "au revoir"? (comme "salut" chez nous)