Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Prancūzų - Tung zemër te dua shumë

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųPrancūzųAnglųIspanųVengrų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Tung zemër te dua shumë
Tekstas
Pateikta dedefleur
Originalo kalba: Albanų

Tung zemër te dua shumë

Pavadinimas
Salut
Vertimas
Prancūzų

Išvertė ambre
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Salut mon coeur je t'aime beaucoup
Pastabos apie vertimą
tung est le diminutif de tungjatjeta
Validated by Francky5591 - 18 kovas 2007 22:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 kovas 2007 21:22

ambre
Žinučių kiekis: 6
shurn!!!!non non c'est shumë

16 kovas 2007 01:39

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Et ça veut dire quoi, "tungjatjeta"?
Parceque si c'est un nom, il faut mettre une capitale ("Tungjatjeta"...

18 kovas 2007 10:56

ambre
Žinučių kiekis: 6
tungjatjeta c'est "salutations"
tung c'est "salut"

18 kovas 2007 20:51

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
OK, merci! Note qu'il prend tout de même une capitale, vu qu'il est au début du texte...
Tungjatjeta, c'est "bonjour" ou ça peut vouloir dire "bonjour" et "au revoir"? (comme "salut" chez nous)