Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Albanskt-Franskt - Tung zemër te dua shumë
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Tung zemër te dua shumë
Tekstur
Framborið av
dedefleur
Uppruna mál: Albanskt
Tung zemër te dua shumë
Heiti
Salut
Umseting
Franskt
Umsett av
ambre
Ynskt mál: Franskt
Salut mon coeur je t'aime beaucoup
Viðmerking um umsetingina
tung est le diminutif de tungjatjeta
Góðkent av
Francky5591
- 18 Mars 2007 22:05
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
15 Mars 2007 21:22
ambre
Tal av boðum: 6
shurn!!!!non non c'est shumë
16 Mars 2007 01:39
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Et ça veut dire quoi, "tungjatjeta"?
Parceque si c'est un nom, il faut mettre une capitale ("Tungjatjeta"
...
18 Mars 2007 10:56
ambre
Tal av boðum: 6
tungjatjeta c'est "salutations"
tung c'est "salut"
18 Mars 2007 20:51
Francky5591
Tal av boðum: 12396
OK, merci! Note qu'il prend tout de même une capitale, vu qu'il est au début du texte...
Tungjatjeta, c'est "bonjour" ou ça peut vouloir dire "bonjour" et "au revoir"? (comme "salut" chez nous)