Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-फ्रान्सेली - Tung zemër te dua shumë

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनफ्रान्सेलीअंग्रेजीस्पेनीहन्गेरियन

Category Sentence

शीर्षक
Tung zemër te dua shumë
हरफ
dedefleurद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

Tung zemër te dua shumë

शीर्षक
Salut
अनुबाद
फ्रान्सेली

ambreद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Salut mon coeur je t'aime beaucoup
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tung est le diminutif de tungjatjeta
Validated by Francky5591 - 2007年 मार्च 18日 22:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 15日 21:22

ambre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
shurn!!!!non non c'est shumë

2007年 मार्च 16日 01:39

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Et ça veut dire quoi, "tungjatjeta"?
Parceque si c'est un nom, il faut mettre une capitale ("Tungjatjeta"...

2007年 मार्च 18日 10:56

ambre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
tungjatjeta c'est "salutations"
tung c'est "salut"

2007年 मार्च 18日 20:51

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
OK, merci! Note qu'il prend tout de même une capitale, vu qu'il est au début du texte...
Tungjatjeta, c'est "bonjour" ou ça peut vouloir dire "bonjour" et "au revoir"? (comme "salut" chez nous)