Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Francés - Tung zemër te dua shumë

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésFrancésInglésEspañolHúngaro

Categoría Oración

Título
Tung zemër te dua shumë
Texto
Propuesto por dedefleur
Idioma de origen: Albanés

Tung zemër te dua shumë

Título
Salut
Traducción
Francés

Traducido por ambre
Idioma de destino: Francés

Salut mon coeur je t'aime beaucoup
Nota acerca de la traducción
tung est le diminutif de tungjatjeta
Última validación o corrección por Francky5591 - 18 Marzo 2007 22:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Marzo 2007 21:22

ambre
Cantidad de envíos: 6
shurn!!!!non non c'est shumë

16 Marzo 2007 01:39

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Et ça veut dire quoi, "tungjatjeta"?
Parceque si c'est un nom, il faut mettre une capitale ("Tungjatjeta"...

18 Marzo 2007 10:56

ambre
Cantidad de envíos: 6
tungjatjeta c'est "salutations"
tung c'est "salut"

18 Marzo 2007 20:51

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
OK, merci! Note qu'il prend tout de même une capitale, vu qu'il est au début du texte...
Tungjatjeta, c'est "bonjour" ou ça peut vouloir dire "bonjour" et "au revoir"? (comme "salut" chez nous)