Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Albanisch-Französisch - Tung zemër te dua shumë

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischFranzösischEnglischSpanischUngarisch

Kategorie Satz

Titel
Tung zemër te dua shumë
Text
Übermittelt von dedefleur
Herkunftssprache: Albanisch

Tung zemër te dua shumë

Titel
Salut
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von ambre
Zielsprache: Französisch

Salut mon coeur je t'aime beaucoup
Bemerkungen zur Übersetzung
tung est le diminutif de tungjatjeta
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 18 März 2007 22:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 März 2007 21:22

ambre
Anzahl der Beiträge: 6
shurn!!!!non non c'est shumë

16 März 2007 01:39

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Et ça veut dire quoi, "tungjatjeta"?
Parceque si c'est un nom, il faut mettre une capitale ("Tungjatjeta"...

18 März 2007 10:56

ambre
Anzahl der Beiträge: 6
tungjatjeta c'est "salutations"
tung c'est "salut"

18 März 2007 20:51

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
OK, merci! Note qu'il prend tout de même une capitale, vu qu'il est au début du texte...
Tungjatjeta, c'est "bonjour" ou ça peut vouloir dire "bonjour" et "au revoir"? (comme "salut" chez nous)