Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Francuski - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPortugalski brazylijskiFrancuski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
Tekst
Wprowadzone przez pyccho
Język źródłowy: Włoski

misuratore di bellezza sta analizzando.......


ti vede estremamente bella!

Tytuł
mesureur de beauté
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez cendrillon
Język docelowy: Francuski

mesureur de beauté en train d'analyser......

il te voit extrêmement belle
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 14 Sierpień 2007 08:47





Ostatni Post

Autor
Post

14 Sierpień 2007 00:09

guilon
Liczba postów: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.

14 Sierpień 2007 08:47

Francky5591
Liczba postów: 12396
Muchas gracias guilon!

Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"

14 Sierpień 2007 09:39

cendrillon
Liczba postów: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction