Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPortuguês brasileiroFrancês

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

Título
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
Texto
Enviado por pyccho
Idioma de origem: Italiano

misuratore di bellezza sta analizzando.......


ti vede estremamente bella!

Título
mesureur de beauté
Tradução
Francês

Traduzido por cendrillon
Idioma alvo: Francês

mesureur de beauté en train d'analyser......

il te voit extrêmement belle
Último validado ou editado por Francky5591 - 14 Agosto 2007 08:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Agosto 2007 00:09

guilon
Número de Mensagens: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.

14 Agosto 2007 08:47

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Muchas gracias guilon!

Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"

14 Agosto 2007 09:39

cendrillon
Número de Mensagens: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction