Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-צרפתית - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתפורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
טקסט
נשלח על ידי pyccho
שפת המקור: איטלקית

misuratore di bellezza sta analizzando.......


ti vede estremamente bella!

שם
mesureur de beauté
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי cendrillon
שפת המטרה: צרפתית

mesureur de beauté en train d'analyser......

il te voit extrêmement belle
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 14 אוגוסט 2007 08:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוגוסט 2007 00:09

guilon
מספר הודעות: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.

14 אוגוסט 2007 08:47

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Muchas gracias guilon!

Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"

14 אוגוסט 2007 09:39

cendrillon
מספר הודעות: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction