Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیلفرانسوی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
متن
pyccho پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

misuratore di bellezza sta analizzando.......


ti vede estremamente bella!

عنوان
mesureur de beauté
ترجمه
فرانسوی

cendrillon ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

mesureur de beauté en train d'analyser......

il te voit extrêmement belle
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 14 آگوست 2007 08:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 آگوست 2007 00:09

guilon
تعداد پیامها: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.

14 آگوست 2007 08:47

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Muchas gracias guilon!

Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"

14 آگوست 2007 09:39

cendrillon
تعداد پیامها: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction