Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Francés - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoPortugués brasileñoFrancés

Categoría Chat - Amore / Amistad

Título
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
Texto
Propuesto por pyccho
Idioma de origen: Italiano

misuratore di bellezza sta analizzando.......


ti vede estremamente bella!

Título
mesureur de beauté
Traducción
Francés

Traducido por cendrillon
Idioma de destino: Francés

mesureur de beauté en train d'analyser......

il te voit extrêmement belle
Última validación o corrección por Francky5591 - 14 Agosto 2007 08:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Agosto 2007 00:09

guilon
Cantidad de envíos: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.

14 Agosto 2007 08:47

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Muchas gracias guilon!

Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"

14 Agosto 2007 09:39

cendrillon
Cantidad de envíos: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction