Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Французский - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийПортугальский (Бразилия)Французский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
Tекст
Добавлено pyccho
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

misuratore di bellezza sta analizzando.......


ti vede estremamente bella!

Статус
mesureur de beauté
Перевод
Французский

Перевод сделан cendrillon
Язык, на который нужно перевести: Французский

mesureur de beauté en train d'analyser......

il te voit extrêmement belle
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 14 Август 2007 08:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Август 2007 00:09

guilon
Кол-во сообщений: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.

14 Август 2007 08:47

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Muchas gracias guilon!

Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"

14 Август 2007 09:39

cendrillon
Кол-во сообщений: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction