Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيليةفرنسي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
نص
إقترحت من طرف pyccho
لغة مصدر: إيطاليّ

misuratore di bellezza sta analizzando.......


ti vede estremamente bella!

عنوان
mesureur de beauté
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف cendrillon
لغة الهدف: فرنسي

mesureur de beauté en train d'analyser......

il te voit extrêmement belle
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 آب 2007 08:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 آب 2007 00:09

guilon
عدد الرسائل: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.

14 آب 2007 08:47

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Muchas gracias guilon!

Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"

14 آب 2007 09:39

cendrillon
عدد الرسائل: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction