الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
عنوان
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
نص
إقترحت من طرف
pyccho
لغة مصدر: إيطاليّ
misuratore di bellezza sta analizzando.......
ti vede estremamente bella!
عنوان
mesureur de beauté
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
cendrillon
لغة الهدف: فرنسي
mesureur de beauté en train d'analyser......
il te voit extrêmement belle
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 14 آب 2007 08:47
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 آب 2007 00:09
guilon
عدد الرسائل: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.
14 آب 2007 08:47
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Muchas gracias guilon!
Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"
14 آب 2007 09:39
cendrillon
عدد الرسائل: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction