Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - misuratore di bellezza sta analizzando....... ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПортугальська (Бразилія)Французька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
misuratore di bellezza sta analizzando....... ...
Текст
Публікацію зроблено pyccho
Мова оригіналу: Італійська

misuratore di bellezza sta analizzando.......


ti vede estremamente bella!

Заголовок
mesureur de beauté
Переклад
Французька

Переклад зроблено cendrillon
Мова, якою перекладати: Французька

mesureur de beauté en train d'analyser......

il te voit extrêmement belle
Затверджено Francky5591 - 14 Серпня 2007 08:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Серпня 2007 00:09

guilon
Кількість повідомлень: 1549
C'est le mesureur qui la trouve extrêmement belle, la nana et pas le narrateur. Sinon ce serait "ti vedo" à l'original.

14 Серпня 2007 08:47

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Muchas gracias guilon!

Cendrillon! tu avais oublié le circonflexe à "extrêmement"

14 Серпня 2007 09:39

cendrillon
Кількість повідомлень: 12
oops...je n'avais pas fait attention... :s
merci guilon pour la correction