Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Litewski-Angielski - kaip liudnas. labas. pasilgau taves

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: LitewskiAngielskiHiszpański

Tytuł
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Tekst
Wprowadzone przez ruso77
Język źródłowy: Litewski

kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Uwagi na temat tłumaczenia
no se si esta bien escrito

Tytuł
how sad. hi. i miss you
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez mergicka
Język docelowy: Angielski

how sad. hi. I miss you
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 13 Listopad 2007 14:51





Ostatni Post

Autor
Post

12 Listopad 2007 20:18

kafetzou
Liczba postów: 7963
Lithuanian experts, can you help with this one?

CC: Rapolas tractor

13 Listopad 2007 07:41

Rapolas
Liczba postów: 4
It should be - "kaip liudna. Labas. Pasiilgau taves"

13 Listopad 2007 14:17

kafetzou
Liczba postów: 7963
We're asking about the English translation, Rapolas, not the Lithuanian original - is it OK?

CC: Rapolas

15 Listopad 2007 16:50

tractor
Liczba postów: 2
Yes, it is ok. Text in Lithuanian messy, but the English translation by Mergicka ("how sad. Hi. I miss you" is the only possible in this case.

16 Listopad 2007 03:27

kafetzou
Liczba postów: 7963
Thank you, tractor.

CC: tractor