Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Engleză - kaip liudnas. labas. pasilgau taves

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEnglezăSpaniolă

Titlu
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Text
Înscris de ruso77
Limba sursă: Lituaniană

kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Observaţii despre traducere
no se si esta bien escrito

Titlu
how sad. hi. i miss you
Traducerea
Engleză

Tradus de mergicka
Limba ţintă: Engleză

how sad. hi. I miss you
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 13 Noiembrie 2007 14:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Noiembrie 2007 20:18

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Lithuanian experts, can you help with this one?

CC: Rapolas tractor

13 Noiembrie 2007 07:41

Rapolas
Numărul mesajelor scrise: 4
It should be - "kaip liudna. Labas. Pasiilgau taves"

13 Noiembrie 2007 14:17

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
We're asking about the English translation, Rapolas, not the Lithuanian original - is it OK?

CC: Rapolas

15 Noiembrie 2007 16:50

tractor
Numărul mesajelor scrise: 2
Yes, it is ok. Text in Lithuanian messy, but the English translation by Mergicka ("how sad. Hi. I miss you" is the only possible in this case.

16 Noiembrie 2007 03:27

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Thank you, tractor.

CC: tractor