Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - kaip liudnas. labas. pasilgau taves

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglésEspañol

Título
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Texto
Propuesto por ruso77
Idioma de origen: Lituano

kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Nota acerca de la traducción
no se si esta bien escrito

Título
how sad. hi. i miss you
Traducción
Inglés

Traducido por mergicka
Idioma de destino: Inglés

how sad. hi. I miss you
Última validación o corrección por kafetzou - 13 Noviembre 2007 14:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Noviembre 2007 20:18

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Lithuanian experts, can you help with this one?

CC: Rapolas tractor

13 Noviembre 2007 07:41

Rapolas
Cantidad de envíos: 4
It should be - "kaip liudna. Labas. Pasiilgau taves"

13 Noviembre 2007 14:17

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
We're asking about the English translation, Rapolas, not the Lithuanian original - is it OK?

CC: Rapolas

15 Noviembre 2007 16:50

tractor
Cantidad de envíos: 2
Yes, it is ok. Text in Lithuanian messy, but the English translation by Mergicka ("how sad. Hi. I miss you" is the only possible in this case.

16 Noviembre 2007 03:27

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Thank you, tractor.

CC: tractor