Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - kaip liudnas. labas. pasilgau taves

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglischSpanisch

Titel
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Text
Übermittelt von ruso77
Herkunftssprache: Litauisch

kaip liudnas. labas. pasilgau taves
Bemerkungen zur Übersetzung
no se si esta bien escrito

Titel
how sad. hi. i miss you
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von mergicka
Zielsprache: Englisch

how sad. hi. I miss you
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 13 November 2007 14:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 November 2007 20:18

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Lithuanian experts, can you help with this one?

CC: Rapolas tractor

13 November 2007 07:41

Rapolas
Anzahl der Beiträge: 4
It should be - "kaip liudna. Labas. Pasiilgau taves"

13 November 2007 14:17

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
We're asking about the English translation, Rapolas, not the Lithuanian original - is it OK?

CC: Rapolas

15 November 2007 16:50

tractor
Anzahl der Beiträge: 2
Yes, it is ok. Text in Lithuanian messy, but the English translation by Mergicka ("how sad. Hi. I miss you" is the only possible in this case.

16 November 2007 03:27

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Thank you, tractor.

CC: tractor