בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ליטאית-אנגלית - kaip liudnas. labas. pasilgau taves
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
טקסט
נשלח על ידי
ruso77
שפת המקור: ליטאית
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
הערות לגבי התרגום
no se si esta bien escrito
שם
how sad. hi. i miss you
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
mergicka
שפת המטרה: אנגלית
how sad. hi. I miss you
אושר לאחרונה ע"י
kafetzou
- 13 נובמבר 2007 14:51
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 נובמבר 2007 20:18
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Lithuanian experts, can you help with this one?
CC:
Rapolas
tractor
13 נובמבר 2007 07:41
Rapolas
מספר הודעות: 4
It should be - "kaip liudna. Labas. Pasiilgau taves"
13 נובמבר 2007 14:17
kafetzou
מספר הודעות: 7963
We're asking about the English translation, Rapolas, not the Lithuanian original - is it OK?
CC:
Rapolas
15 נובמבר 2007 16:50
tractor
מספר הודעות: 2
Yes, it is ok. Text in Lithuanian messy, but the English translation by Mergicka ("how sad. Hi. I miss you"
is the only possible in this case.
16 נובמבר 2007 03:27
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Thank you, tractor.
CC:
tractor