Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-انجليزي - kaip liudnas. labas. pasilgau taves

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزيإسبانيّ

عنوان
kaip liudnas. labas. pasilgau taves
نص
إقترحت من طرف ruso77
لغة مصدر: لتواني

kaip liudnas. labas. pasilgau taves
ملاحظات حول الترجمة
no se si esta bien escrito

عنوان
how sad. hi. i miss you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف mergicka
لغة الهدف: انجليزي

how sad. hi. I miss you
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 13 تشرين الثاني 2007 14:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 تشرين الثاني 2007 20:18

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Lithuanian experts, can you help with this one?

CC: Rapolas tractor

13 تشرين الثاني 2007 07:41

Rapolas
عدد الرسائل: 4
It should be - "kaip liudna. Labas. Pasiilgau taves"

13 تشرين الثاني 2007 14:17

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
We're asking about the English translation, Rapolas, not the Lithuanian original - is it OK?

CC: Rapolas

15 تشرين الثاني 2007 16:50

tractor
عدد الرسائل: 2
Yes, it is ok. Text in Lithuanian messy, but the English translation by Mergicka ("how sad. Hi. I miss you" is the only possible in this case.

16 تشرين الثاني 2007 03:27

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Thank you, tractor.

CC: tractor